ไดอารี่ฮีชอล 2007.01.08 + อื่นๆ
posted on 09 Jan 2007 13:49 by beautyheechul in --HeeChulDiary--เย่ๆๆ หลังจากเพิ่งบ่นกับเพื่อนๆไปว่าตาฮีไม่ได้อัพไดนานแล้วนะนี่
เมื่อวานคุณเธอก็เลยสนอง กร๊ากๆๆ อัพ 6 เอ็นทรี่ -*- เล่นเอาแง่กเลย -*-
แต่ damifino ยังแปลมาไม่ครบนะคะ แต่ก็ขอบคุณเธอมากๆเลยทีเดียว มาดูกันๆ

Title: 도 로 뽕 & 유 로 뽕 & 희 로 뽕 (Dorobbong & Yurobbong & Heerobbong)
2007.01.08 20:45
มันคือพี่น้อง 'Bbong ทั้งสาม" ตั้งแต่เมื่อ 4 ปีและ 3 เดือนก่อน.
จากทางซ้าย
Dorobbong
Yurobbong
Heerobbong
นั่นคือชื่อของพวกเรา
เราทั้ง 3 คนใช้เวลาทั้งวันด้วยความเคารพในกันและกันและต่อสู้กันราวกับเป็นพี่น้องกันจริงๆ
แต่เหตุผลที่เราทั้ง 3 ไม่สามารถพูดคุยกันในตอนออกอากาศได้
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เพราะว่ายุนโฮเรียกผมว่า Hirobbong ต่อหน้ากล้อง . . (-┏) <-- (มันเป็นการสะกดที่ต่างกันนิดหน่อยค่ะ ใช้ตัว 히 'hi' แทน 희 'hee', แต่ว่าอ่านออกเสียงเหมือนกัน, แต่ hirobbong นั้นแปลว่า คนติดยา )
DO NOT take out of this thread without permission by Damifino.
Translated from Korean to English by Damifino @ Soompi.
**กรุณาอย่านำออกไปโดยไม่ได้รับอนุญาตนะค้า ขอบคุณมากค่า**
กร๊ากกก ตาฮีกลายเป็นคนติดยาไปซะแล้ว

Title: 나 의 영 계 였 던 시 절 (ช่วงเวลาเยาว์วัยของผม)
2007.01.08 20:40
ผมที่ลื่นสลวยแบบ Rellastein
ผิวพรรณที่เรียบเนียนอยู่เสมอราวกับแท่งสบู่ที่ถูกเปิดออก
แก้มที่กลมเล็กน้อยดูสุขภาพการรับประทานอาหารดี ระหว่างอาหารที่สุกปานกลางและพอดีๆ
อืมมม . .
นี่ผมจะต้องดื่มน้ำจาก 'น้ำพุแห่งความเยาว์วัย' อะไรเทือกนั้นงั้นเหรอ. .
DO NOT take out of this thread without permission by Damifino.
Translated from Korean to English by Damifino @ Soompi.
**กรุณาอย่านำออกไปโดยไม่ได้รับอนุญาตนะค้า ขอบคุณมากๆค่ะ**
ขออภัยไว้ก่อนเลยนะคะ นี่เป็นเอ็นทรี่ที่ต้องอาศัยจินตนาการในการแปลสูงมากๆ เพราะตาฮีพรรณนาอะไรก็ไม่รู้ -*-
เลยเดาๆทางเอาอ่าค่ะ คราวนี้เลยอาจจะสื่อความหายจากตาฮีได้ไม่ครบ 100% ขออภัยนะค้า m(_ _)m

Title: 사 자 새 끼 지 만 괜 찮 아 (เค้าคือลูกสิงโต, แต่ก็โอเค) <--ล้อเรื่อง "He's a Cyborg, but that's ok"
2007.01.08 22:50
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
อา, ตลกมากเลย ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
แต่ถ้าหากว่าเค้าทำโฟโต้ช็อปรูปของ จองอุนนี่มาแทนจะเป็นยังไงนะ ㅋ ㅋ ㅋ
จองอุนนี่ของเรา . . นิคเนมของเยซองก็คือ 'หมาบ้า' ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ
ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ . . . . .
ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ㅋ ㅋ ㅋ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
สุนัข . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B i r d (อันนี้ฮีเขียนเป็นอังกฤษเลยค่ะ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
^-^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <-- (ถ้าหากว่าคุณแปลคำว่าเป็นภาษาเกาหลี, มันก็จะเป็น 개새 และถ้าคุณเติมในช่องว่างซึ่งสมมุติว่าเป็น ^-^ , มันก็จะกลายเป็น S.O.B.) **แปลมาจาก Damifino ค่ะ แต่ไม่เข้าใจเลยแม้แต่น้อย -*- **
ขอโทษนะ . . ผมอยากจะเขียนมัน, แต่ว่าผมเป็นดาราอ่ะ (นั่นเป็นคำที่เค้าใช้เรียกพวกศิลปินกับแฟนๆที่เป็นเด็กๆในเกาหลี). . (-┏)
DO NOT take out of this thread without permission by Damifino.
Translated from Korean to English byDamifino @ Soompi.
**กรุณาอย่านำออกไปโดยไม่ได้รับอนุญาตนะค้า ขอบคุณมากค่ะ**
เอ็นทรี่นี้ทำเอามึนมากกกกกกกกกกค่ะ ขออภัยนะค้า m(_ _)m
ตอนนี้มีแปลออกมาแค่นี้เองอ่าค่ะ ยังไงจะเอามาแปะเพิ่มอีกที
มานอกเรื่องกันก่อนดีกว่า เมื่อฮีโดน 3 หนุ่มแฉ...
คังอินดงเฮ และชินดองเคยพูดในรายการอะไรซักอย่างว่าฮีชอลนั้นคิดว่าเค้าเป็นเจ้าชายหรือไม่ก็พระราชาอะไรเทือกนั้น
ส่วนสมาชิกที่เหลือก็เหมือนเป็นคนแคระทั้ง 7 (ตกลงจะเปนซินหรือว่าสโนไวท์ล่ะเนี่ย -*-)
พวกเค้าเล่าว่าฮีชอลนั้นเป็นคนไม่ค่อยปกติ (กร๊ากกกก)
อย่างเวลาที่ทานราเม็งร้อนๆ เค้าจะไม่ใช้วิธีเป่าให้มันเย็นลงเหมือนคนอื่นๆ
แต่จะใช้พัดลมมือถือส่วนตัวเป่ให้มันเย็นลงแทนก่อนที่จะเอาเข้าปาก
แล้วก็เค้าเป็นคนที่สายตาแย่มาก ดังนั้นเวลาอยู่บ้านเค้าจะสวมแว่น (กรี๊ดดด อยากเห็นๆๆๆ)
และเค้าจะวางทิชชู่เอาไว้ใต้จมูกของเค้า เพื่อที่ใบหน้าของเค้าจะได้ไม่เป็นรอย
เอิ้กๆๆๆๆ โดนแฉขนาดนี้ก็แก้ตัวไม่ขึ้นแล้วนะก๊ะตาฮี กร๊ากๆๆๆ...
เรื่องต่อมา บทสัมภาษณ์ป๋าเมื่อตอนไปจีน คัดมาเฉพาะที่ฮีมีเอี่ยวค่ะ
Cool: ช่วยอธิบายซักหน่อยเกี่ยวกับชีวิตในหอของคุณว่าเป็นยังไงบ้าง?
Hankyung: หอพักเหรอครับ? อืม...ถ้าจะให้บอกจริงๆแล้วล่ะก็, เพราะว่าเราทั้งหมดน่ะมีแต่ผู้ชาย, ดังนั้นมันก็เลยค่อนข้างจะสกปรกนิดหน่อยน่ะ (*หัวเราะ*). เวลาที่สมาชิกในหอทุกคนอยู่พร้อมกันที่หอ, ผม, ฮีชอล และคิบอม.. พวกเราไม่ใช่พวกที่พูดมากอยู่แล้ว,แต่ความสัมพันธ์ของเราก็ใกล้ชิดกันมาก, เลยค่อนข้างจะง่ายในการสื่อสารแก่กันและกัน.อย่างเช่น, ถ้าทุกคนกำลังทำอะไรของตัวเองอยู่, แต่พอได้ยินเสียงเรียกว่า "อาหารพร้อมแล้ว!" พวกเราก็จะทิ้งของทั้งหมดที่ทำอยู่แล้วก็มุ่งหน้าตรงไป (หาอาหาร)ทันที, แล้วพอหลังจากที่เราทานกันจนเสร็จ, พวกเราทั้งหมดก็จะแยกย้ายกันไปทำเรื่องของเรากันต่อ (*หัวเราะ*)
Cool: ตอนนี้ที่บ้านของคุณมีสมาชิกใหม่แล้ว, แมวที่ชื่อฮันเจฮีบอม. จากเจ้าของๆเค้า ฮีชอล, ความสัมพันธ์ชองคุณกับแมวเป็นยังไงบ้าง? คุณมีสุนัขชื่อ Mao Mao ด้วยนี่, ตอนนี้เค้าเป็นยังไงบ้าง?
Hankyung: ในตอนแรก, ผมไม่ค่อยชอบแมวเท่าไหร่, ผมชอบแต่สุนัขเท่านั้น. ก่อนหน้าที่ผมจะกลับบ้าน (ที่จีน),ผมก็มีสุนัข,ที่ชื่อว่า Mao Mao.
พอฮันเจฮีบอมมาถึงครั้งแรก, ผู้รู้สึกว่ามันน่ารำคาญแล้วก็น่าเบื่อ. เพราะว่าทุกครั้งที่ผมกลับมาที่บ้าน, ผมก็จะเห็นเค้านอนอยู่บนเตียงของผม. ผมก็ไม่รู้เหมือนกันนะว่าทำไม.แต่ดูเค้าจะชอบเตียงแล้วก็รองเท้าของผมมากเลย แต่ะหลังจากนั้นไม่นานผมก็เริ่มจะพบความน่ารักของเค้า. เค้าน่ะเชื่อฟังดีมากๆ แล้วก็ทำตัวดี น่ารักด้วย. ส่วน mao mao, เค้าก็สบายดี, น่ารักมากๆ แล้วก็เชื่อฟังอย่างดีด้วย
Cool: เราทั้งหมดรู้ว่าท่ามกลางสมาชิกใน Super Junior, คุณนั้นสนิทกับฮีชอลและซิวอน, ในบทสัมภาษณ์พวกเค้ามักขะพูดถึงคุณอยู่เสมอ แล้วในสายตาคุณคุณคิดยังไงกับฮีชอลและซิวอน
Hankyung: ฮีชอลเป็นคนที่ดีมาก เป็นคนที่ไม่ค่อยมีเรื่องกังวล มองโลกในแง่ดี เราเข้ากันได้ดีเลยล่ะ อย่างเช่น เวลาที่ผมบอกเค้าว่า 'ไป XXX กันเถอะ' เค้าก็จะตอบว่า 'โอเค ไปเลย!' แล้วเราก็ออกไปด้วยกัน(ป๋าคะ หาคำอื่นแทนคำว่าไป XXX ได้มั้ยคะ อ่านแล้วกำเดาจะไหลตายยย *p*)
Cool: บอกอะไรให้แฟนๆรู้หน่อยสิ "ความลับระหว่างคุณและซิวอน หรือคุณกับฮีชอล"
Hankyung: ระหว่างเรางั้นเหรอ? ไม่มีความลับอะไรอย่างงั้นหรอกครับ , หรือว่ามี? (*หัวเราะ*) ผมคิดแฟนๆส่วนมากคงรู้แล้ว ผมกับฮีชอลชอบออกไปข้างนอก ไปไหนมาไหนด้วยกัน ไปพบปะเพื่อนฝูง แล้วก็ไม่มีอะไร
Cool:คุณคิดว่าการแต่งตัวของฮีชอลนั้นฉูดฉาดรึเปล่า?
Hankyung: ใช่เลย! เค้ามักจะแต่งตัวแบบ...(ตรงนี้คนแปลไม่แน่ใจว่าแปลว่าอะไรอ่าค่ะ สีสว่างๆ ? สีพาสเทล? สีชมพู หรือสีแดง?) หรือไม่งั้นก็เป็นพวกลายดอกไม้ บางทีผมก็จะบอกว่า "ไม่ต้องมายืนด้วยกันเลยนะ" เค้าก็จะบอกว่า "ทำไมล่ะ? นายไม่ชอบฉันงั้นเหรอ?" แล้วผมก็เลยเขินจนไม่รู้จะพูดอะไรกลับไป
credit: invisibobo@soompi (for typing out the chinese and the translation)
Please take out with full credit
**กรุณานำออกไปพร้อมเครดิท**
แรกๆอ่านๆไปก็นึกว่าเราคงจิ้นมากเกินไปเอง แต่พอเจอประโยคสุดท้ายที่ป๋าบอกว่าป๋าเขินเนี่ย...
ป๋าก๊ะ ถ้าไม่ได้คิดอะไรต่อกันจะเขินกับคำถามแบบนี้ทำไมล่ะก๊ะ อิอิอิอิ*p*
แล้วจะมาอีดิทนะค้า (นี่ก็ยาวเวอร์แล้ว ถ้าอีดิทคงยางเป็นงู -*-)
มาเพิ่มอย่างรวดเร็วค่ะ ...ยาวมากกกกกกกกกกขอบอก แต่ครบถ้วน

Title: 새 해 福 많 이 받 으 삼
2007.01.08 22:35
กลีบดอกไม้ที่น่ารัก และ
สมาชิก ELF . .
ทุกๆคนที่ผมชื่นชอบ และ
ทุกๆคนที่ชื่นชอบผม . .
ขอให้มีโชคดีอย่างมากมายในปีหน้า ~ ♡
(_ _)()
การได้ถูกเลือกเป็น minihompy ในปี 2006 นั้นแสดงว่าผมได้รับความรักอย่างมาก . .
ขอบคุณ (ºㅁ º )=b <--คำว่าขอบคุณนี่ตาฮีเขียนเป็นเกาหลีค่ะ
ผมจะทำงานต่อไปด้วยความพยายามอย่างหนักและตั้งใจจริง และจะทำ hompy ที่แสนจะโยเดลลี่ต่อไปในปี 2007, แต่ต้องทำตามกฎนะ ( > ㅁ<)/
『얼음마왕』<-- ปีศาจน้ำแข็ง เป็นชื่อของโฟลเดอร์อันที่ 2 จากอันสุดท้ายในส่วนของ photo
นี่คือที่ๆคุณจะโพสรูปที่มันไม่เคลื่อนไหว.
『동꼬동꼬』<-- Dongko Dongko ชื่อของโฟลเดอร์สุดท้ายในส่วนของ Photo
นี่คือที่ๆคุณจะโพสรูปที่เคลื่อนไหวได้,เหมือนอย่างรูปในหน้าหลัก.
รูปที่จะถูกลบออก แล้วสิ่งที่จะทำให้ผมโกรธเอามากๆงั้นเหรอ?
รูปที่ไม่ได้มีผมอยู่ในนั้น, รูปแคปเจอร์ที่จะทำให้ผมอารมณ์เสีย, และรูปโฟโต้ช็อป
(ใช่: ซึ่งอยู่ระหว่างรูปแคปเจอร์, ที่เป็นผมใส่วิกแล้วก็สวมแว่นกันแดด, อื่นๆ.)
รูปที่เมื่อผมมองดูแล้วก็จะมีความสุขแล้วก็หัวเราะน่ะเหรอ?
การ์ตูนในอินเตอร์เน็ท (กรุณาทำตามกฎ copyrights) และรูปโฟโต้ช็อปที่น่ารักๆ
(ใช่: ร้านตัดผมชาย Sambong , การ์ตูน, ล้อเลี่ยน, รูปโฟโต้ช็อปแบบด้านบน)
เรามาทำตามกฎที่บอกเอาไว้กันเถอะ แล้วเราก็จะได้ minihompy ที่น่ารักแล้วก็มีประโยชน์ ไม่ใช่อะไรที่น่ากลัวหรือป่าเถื่อนดุร้ายยิ่งกว่าเสือตัวเมีย หรือว่าการต่อสู้
อืม . . มันน่าเบื่อนะที่จะต้องมานั่งลบทีละอันๆน่ะ . .
มันไม่มีออปชั่นที่จะแบนไอดีโดยตรงเลยเหรอว่าห้ามโพสรูปหรือว่าคอมเม้นน่ะ
ถ้าหากว่ามี, จากนั้นผมจะได้ไม่ต้องอยู่ยันดึกดื่นเพื่อที่จะนั่งลบอะไรพวกนี้ทั้งๆที่กำลังจะหลับ
อยู่แล้ว ( T ㅁT)/
กรุณาทำอะไรแบบนั้นกันเถอะ ทำเถอะ ทำเถอะ ทำเถอะ ทำเถอะ ทำเถอะ ทำเถอะ ทำเถอะ (+_+)/
Ahng? (^-^)
ถึงแม้ว่าพวกเค้าอาจจะตั้งใจจะทำอะไรแบบนั้นอยู่แล้ว, แต่พอเห็นวิธีพูดของผม พวกเค้าก็อาจจะเปลี่ยนใจไม่ทำตามแล้วก็ได้ . . (-┏)
DO NOT take out of this thread without permission by Damifino.
Translated from Korean to English by Damifino@Soompi.
**กรุณาอย่านำออกไปโดยไม่ได้รับอนุญาตนะค้า**

Title: [스크랩]비슷한 놈들 ([ตัดมาแปะ] คนที่ดูเหมือนกัน)
2007.01.09 01:31
คนนึงคือ Heebongie
คนนึงคือ Sambongie
วิธีการพูดหรือว่าลักษณะบุคลิกของพวกเค้านั้นก็เหมือนกัน.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
ก่อนหน้านี้พี่ Hyunbin บอกให้ผมดู 'ร้านตัดผมของ Sambongie'
ผมสนุกกับการอ่านมันมากๆเลย
ถ้าหากว่าผมเห็นการ์ตูนอันนี้มาก่อนล่ะก็, ผมจะต้องไปทำผมแบบ Sambongie แน่ๆ ~ ㅋ
ที่มา: [minihompy ของคุณ Goh Hyunbin]je m`appelle EGOistique monsTa
ผู้เขียน: Goh Hyunbin
วันที่เขียน: 2007.01.09
การเยี่ยมชม: เปิดการเยี่ยมชมเป็นสาธารณะ
DO NOT take out of this thread without permission by Damifino.
Translated from Korean to English by Damifino @ Soompi.
**กรุณาอย่านำออกไปโดยไม่ได้รับอนุญาตนะค้า ขอบคุณค่ะ**
Title: [스크랩]고양이마져 비슷하다. ([ตัดแมาแปะ] แม้แต่แมวก็ยังเหมือนกัน.
2007.01.09 01:34
เจ้าคนที่น่าหวาดกลัว.
ㄷㄷㄷ.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
ชื่อของแมวที่ปรากฎใน 'ร้านตัดผม Sambongie' คือ 'Micks'
ถ้าหากว่าผมได้อ่าน 'ร้านตัดผมของ Sambongie' มาก่อน ผมก็จะเอาไปตั้งชื่อ Heebummie . .
ชื่อฮีบอมมี่ของเราคงจะกลายเป็น Micks ( ̄- ̄)a
ที่มา: [minihompy ของคุณ Goh Hyunbin]je m`appelle EGOistique monsTa
ผู้เขียน: Goh Hyunbin
วันที่เขียน: 2007.01.09
การเยี่ยมชม: เปิดการเยี่ยมชมเป็นสาธารณะ
DO NOT take out of this thread without permission by Damifino.
Translated from Korean to English by Damifino @ Soompi.
**กรุณาอย่านำออกไปโดยไม่ได้รับอนุญาตนะค้า ขอบคุณมากค่า**
edit @ 2007/01/09 14:35:45


คุณนายสวยเลิศล้ำกว่าหญิงใดในปฐพีอยู่แล้วค่ะ อิอิ
ป๋าน่ารักสุดๆ เอิ๊กๆๆๆ
#1 By seungor ❤?! on 2007-01-09 14:19